乾杯 (kanpai) (tradução)

Original


Tsuyoshi Nagabuchi

Compositor: Tsuyoshi Nagabuchi

Pensando nos fortes laços
Indescritíveis, dos dias da juventude
Ora de mágoas, ora de alegrias
Naquele dia em que demos o ombro um ao outro

Quanto tempo se passou desde aquele dia?
Quantas vezes contamos o pôr do Sol?
O amigo da cidade Natal
Ainda está dentro do seu coração?

Um brinde, a você que agora
Está de pé no grande, grande palco da vida
Que começou sua caminhada numa estrada longa e distante
Que você seja feliz!

O casal sob a luz de velas
Se entreolhando desse jeito
Grandes alegrias e pequenas tristezas
Quero cantar com as minhas lágrimas

Banhando o corpo sob a luz do amanhã
Sem olhar para trás, é assim que eu vou
Mesmo com o vento soprando, mesmo com a chuva pingando
Não vire as costas para o amor que você acredita

Um brinde, a você que agora
Está de pé no grande, grande palco da vida
Que começou sua caminhada numa estrada longa e distante
Que você seja feliz!
Que você seja feliz!

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital